毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 免费论文 -> 经济论文

后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究

作者: 浏览:5次
免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
理工科专业论文
心理学论文范文
学前教育论文范文



毕业论文范文题目:后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究,论文范文关键词:后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究
后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究毕业论文范文介绍开始:
【论文摘要】:理查德(1953:247.)曾经说过“翻译有可能是世界上有史以来最为复杂的一项活动。”翻译,不仅仅是语言转换的手段,更是文化传播的过程,在这一过程中,围绕如何传递原文的意义和信息,译者和翻译理论家们论争的战场由语言层次上升到诗学、文化和政治层面。关于翻译策略的选择也从直译意译延伸到归化异化。然而,正如“翻译是科学,还是艺术?”一样,翻译策略的抉择亦是一个难下定论的话题。当今世界,随着全球化的日益深入,各国间的交流不仅仅体现在政治、经济层面,文化的交流也在不断加深。如何实现不同民族文化在统一的“全球场”内、在“融合”与“互异”的同时作用下,不断交流互补,进一步的相互理解和共同发(略..)展,以适应这一不可逆转的历史潮流?独有的是民族的,民族的就是世界的。中国文学要想走向世界,不仅要从观念上,而且要从理论上打破传统的桎梏,完成翻译策略的转型。关注的语读者的审美心理和趣味,嫁接本民族的特色,迎接全球化的挑战,走本土化、民族化、现代化和国际化相结合的道路。杂合的翻译策略,几近完美,它以新的视角看待翻译策略的选择,为归化异化提供一个可行的解决方案,同时也客观地符合全球化的历史背景。可谓“鱼与熊掌得兼”。作为一个作家,张爱玲本人及其作品近年来得到国内外学者的广泛关注,并取得不菲的成绩。然而对她的翻译成果,却少有学者关注。本文作者通过对其译品的较为详实(本文此处忽略..)研究,发现杂合的翻译策略在其中得到了体现。因此,从后殖民翻译杂合理论出发,作者选择了张爱玲较有影响的汉译英作品作为研究对象,旨在探讨其灵活的翻译手段。此外,虽然有些作品是张爱玲先用英文创作,尔后自译为(或重写)中文,但其中蕴含的一些文化因素,不得不说是一种翻译。因此本文也对这些内容进行了分析说明。作者在文章的最后援引双语作家及翻译家林语堂加以对比分析,通过阐述取得翻译活动成功牵涉到的诸多因素,说明翻译活动的复杂性。本论文主要分为三部分:第一章回顾了归化和异化之争的起源、发展和支持归化、异化不同派别的理论依据,列举了目前在国内存在的归化和异化的争论,指出归化和异化(本文此处忽略..)是相辅相成的两种翻译策略。由此引出杂合的理论,并对其作了一个较为系统的介绍。第二章是本论文的主体部分。在这一章中首先介绍张爱玲生平和著作,尔后根据文化人类学对文化构成所作的界定,从语言、技术-经济、社会和观念这四个文化有以构成的系统角度出发,分析杂合的翻译策略在其译作中的体现,异化、归化翻译策略的具体应用,举例说明张爱玲对一系列语言文化现象的具体翻译方法。异化策略在本文分为音译法、直译法、逐字译法、音译加注法、直译加注法、直译加音译法。归化策略在本文分为意译法、借用法、增译法、改译法、省略法。第三章在前两章的基础上,对后殖民语境下双语作家张爱玲和林语堂进行了(此处忽略..)纵向的对比,审视张爱玲译作及英文创作不被广大西方读者接受的原因,.探究问题的实质和根源。并得出结论:翻译是一项复杂的社会活动,而不仅仅是纯粹的技艺性质的语言转换。张爱玲翻译之瑕,在于她过多地侧重于翻译活动的纯文学性,忽略了在当时的语境下对杂合“度”的把握及影响和制约译本可接受性的诸多因素。在当今全球化的背景下,不同的文化在交流的过程中,译者在采用杂合策略的同时,既要把握好归化异化的“度”,坚持民族性、开放性、创新性,对各种文化资源进行整合,实现对中国传统文化与西方文化的扬弃与超越;更要考虑到多种社会因素,从而取得翻译活动的成功。


以上为本篇毕业论文范文后殖民语境翻译杂合策略下张爱玲译品研究的介绍部分。
本论文在经济论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重
收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
热能与动力设计论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:文化大革命时期毛泽东的“资产阶.. 下一篇:唐代女装款式演变研究与应用

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供经济论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有