毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 毕业论文 -> 英语论文

跨文化视角下的商标汉译


本文ID:ZJWD12593 字数:8848.页数:31

下载地址 全文下载链接(充值: 198 元) 

客服QQ:229120615 微信:lunwen668 免费获取

免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
心理学论文范文
学前教育论文范文

收费计算机专业论文范文
收费计算机专业论文
Delphi
ASP
VB
JSP
ASP.NET
VB.NET
java
VC
pb
VS
dreamweaver
c#.net
vf
VC++
计算机论文
毕业论文范文题目:跨文化视角下的商标汉译,论文范文关键词:跨文化视角下的商标汉译
跨文化视角下的商标汉译毕业论文范文介绍开始:

论文编号:YY372  论文字数:8848.页数:31 ,附开题报告

 摘 要
商标翻译在进出口贸易中有着举足轻重的地位. 商标既担负着其经济使命,对产品的销售起着决定性作用; 又承载了企业的文化, 携带着主要的产品特征. 作为女性的主要消费品,化妆品的商标翻译还须更加深入与细致的研究, 以开拓国内外的化妆品市场.

本文以功能理论为理论基础,通过其最主要的目的论来阐述在化妆品商品名翻译中, 译者应该考虑的诸多因素. 由于商品是以销售为目的, 因此, 化妆品的翻译应该考虑到其名称的美感, 消费者的心理, 消费人群以及跨文化现象, 并针对这些因素进行翻译策略的分析.

本文第一章对功能理论以及其在化妆品商标翻译中的应用进行了介绍与分析, 特别是对目的论进行了详细的解释.对于功能等效原理,本文也提出了不能一概而论的见解.本文第二章针对化妆品商标的特点, 对其进行归类, 并阐述了影响化妆品商标翻译的两大因素,即心理因素和文化因素.本文第三章是在前两章所做分析的基础上, 通过个案研究, 提出四种主要的化妆品商标翻译方法并简要做了总结,为译者提供了翻译策略的参考.

本文旨在通过对化妆品商标翻译的研究, 对商标翻译进行进一步剖析的同时, 也为国内化妆品品牌进军国际市场之前,在商标的翻译方面提供一些参考.

关键词:商标翻译 ,化妆品,功能理论, 翻译策略
Abstract
Brand name translation plays a vital role in the international market.  The brand name is not only related to the economic benefit regards with its decisive function for sales,but also to the culture of enterprises for conveying the features of products. As the major expenditure for women, the translation for cosmetic brand names should have more detailed and deeper research, in order to develop cosmetic market home and abroad.

On the basis of Functionalists, especially the Skopos Theory, this thesis explains the imperative factors which should be taken into consideration in the translation process. Since the sales target, cosmetic brand name translation should be in accordance with the aesthetic values, consumer psychology, and target group and cross-culture factor. This thesis tries to provide some strategies in light of these factors.

Chapter One gives a brief introduction and analysis for the Functionalists applied in translation of cosmetic brand names, and a further explanation for the Skopos Theory. As for equivalence and faithfulness, this thesis provides the specific method to deal with. Chapter Two categorizes the existing cosmetic brand names according to their features, and suggests the two major influential factors for cosmetic brand name translation—psychology and culture. On the basis of the former chapters, Chapter Three puts forward four strategies for cosmetic brand name translation through the cases analyzing, supplying translators the reference for translation strategies.

This thesis aims not only at raising the further resolution for brand name translation, but also at providing help for the cosmetic enterprises willing to compete in the international market.

Keywords: trademark translation, cosmetic , Functionalist, translation strategies
Contents
Introduction 1
Chapter One  Translation Studies 4
1.1 The Funtinalist Approach 4
1.1.1 The Introduction of Funtionalist Approach 4
1.1.2 Skopos Theory 6
1.2 Perspectives on Translation 7
1.2.1 On Equivalence and Faithfulness 7
1.2.2 Towards a Target-culture Translation Approach 8
Chapter Two  Cosmetic Brand Names 10
2.1 Overview of Brand Name 10
2.2 The Feature of Cosmetic Brand Name 12
2.3  Issues on Cosmetic Brand Name Translation 15
2.3.1 Consumption Psychology 15
2.3.2 Cross-cultural Factor 16
Chapter Three  Strategies for Cosmetic Brand Translation 18
3.1  Translitaration 18
3.2  Literal Translation 19
3.3  Combination of Transliteration and Literal Translation 20
3.4  Free Translation 21
Conclusion 23
Acknowledgments 24
Bibliography 25


以上为本篇毕业论文范文跨文化视角下的商标汉译的介绍部分。

本论文在英语论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重 相关论文
收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
艺术设计专业论文
采矿专业论文
环境工程专业论文
西班牙语专业论文
热能与动力设计论文
工程力学专业论文
酒店管理专业论文
安全管理专业论文
交通工程专业论文
体育教育专业论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
理工科专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:论性格与命运的关系——苔丝等案.. 下一篇:从礼貌原则的角度浅谈商务谈判中..

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供英语论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有