毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 免费论文 -> 英语论文

中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究

作者: 浏览:6次
免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
理工科专业论文
心理学论文范文
学前教育论文范文



毕业论文范文题目:中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究,论文范文关键词:中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究
中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究毕业论文范文介绍开始:
【论文摘要】:饮食与文化非亲非故,密不可分。跟着越来越多的国际友人踏上中国这块古老的土地,菜单作为不同文化之间的“传递带”,已成为本国友人可能咀嚼到中国菜肴,懂得中国文化的敲门砖。所以如何保障菜单翻译的品质已成为跨文化交际跟翻译范畴里的一项重要研究课题。英语作为国际通用语已经成为菜单翻译的首选语言,它可能有效地帮助大多数本国友人点餐跟懂得中国文化。然而,国内诸多饭店在面对本国游客时,或者拿不出英文菜单,或者是给客人提供了一份翻译的五花多门的菜单。因为长期以来中国菜肴不同一的翻译标准,一菜多译、错译、误译的菜单亘古未有。如常见的一道中国名菜“红烧狮子头”在有的菜单中被译成“红色的焚烧的狮子头”,或“焚烧的狮子头”;另一道菜肴“虎皮尖椒”则被翻译成“披着虎皮的辣椒”;还有国人熟知的“狗不理包子”却被翻译成“狗也不凑近”;更令人好笑的是菜肴“童子鸡”(此处忽略..)被翻译成了“不性生活的鸡”。近年来,中国菜肴汉译英翻译中的诸多混乱问题已经引起国内相干行业的留神,诸多专家学者的相干研究发明中国菜肴的命名方法总体上可分为八种,分辨为以原料、加工外形跟烹调方法命名;以比方命名;以菜肴原初立名地区命名;以历史人物命名;以吉利话命名;以历史典故命名;以数字方法省略菜肴的原料;已被本国友人接收的食品跟处所特点食品。与命名相干的翻译模式有六种,即直译法、音译法、直译-音译阐明法、意译法、图片音译法跟同形构造法。同时,2008年北京旅行局还组织出版了《中文菜单英文译法》一书,用以推动中国菜肴名称标准化翻译,晋升中国菜肴的翻译品质。据北京千龙网统计显示,奥运会前北京市800多家饭店的菜单翻译采取了该书提供的英文菜名。应当说,以上的研究成果对推动中国餐饮业跟中国烹饪文化迈向国际化做出了必定的奉献。然而到目前为止,菜肴翻译研究(此处忽略..)中仍存在着以下问题:1.目前中国菜肴汉译英的贴切程度如何?2.哪些因素影响到中国菜肴翻译的贴切程度?3.哪些翻译模式最实用于中国菜肴?4.哪种菜单最受本国友人欢送?针对以上的四个问题,本研究基于从北京、上海、南京跟长春五家饭店的菜单、《中文菜单英文译法》及公开发表的诸多中国菜名翻译材料中,定向选取了25道常用菜肴,设计了一份《中国菜肴翻译考察问卷》。目标是通过考察英语为母语的本国人对中国菜肴命名与翻译贴切程度的认可度,分析影响中国菜肴翻译贴切程度的因素;找到有效的中国菜肴翻译模式及最受本国友人欢送的菜单情势。本研究成果显示如下,(1)中国菜肴翻译的贴切程度已达到80%,基本达到交际目标。(2)通过深刻分析,作者发明影响中国菜肴英译的重要因素是文化差别。中国饮食的发展历史积厚流光,从脍炙人口的民以食为天,到国度社稷兴亡,中国的饮食文化与其历史文化密不可分。中国菜(略..)品的命名从写实工笔出发,反应出菜肴的原料名称、烹制方法、色香味形、菜肴的开创人、发祥地、文学诗词、药膳及历史典故,将众多的文化信息涵盖进小小的菜单实非易事。中西方饮食在观点、烹饪方法、菜品命名、饮食方法跟饮食习惯上存在差别,也加大了中式菜肴翻译的贴切程度间隔。另外因为受到语言差别及翻译程度的影响,菜肴翻译中呈现的选词不正确,表白不得体也是影响中国菜肴翻译贴切程度的重要起因之一。(3)受试者认为有效的中国菜肴翻译模式是直译-音译阐明法。但不同的翻译方法也实用于不同类型命名的菜肴,即直译-音译阐明法实用于以原料、加工外形跟烹调方法命名、以菜肴原初立名地区命名、以历史人物命名、以吉利话命名、以比方命名的菜肴及处所特点食品;意译法实用于以历史典故命名的菜肴;音译法实用于已被本国友人熟知的食品。但值得一提的是很多受众也抉择同形构造法翻译处所特点食(略..)品。(4)本研究发明,最受本国友人欢送的是对菜肴名称进行文字翻译,介绍其重要原料及其做法同时加注图片的菜谱。由此可见,一条可能获得西方人懂得跟接收,实现贴切得体的中国菜肴翻译,须要超越的是中西方语言跟文化上的双重妨碍。为此,译者应当始终地晋升自己的跨文化交际意识,在处理中国菜肴的翻译中留神到读者的感触、懂得才能及其在文化、宗教、价值观点等方面的差别。本研究对中国菜肴翻译的考察仅限于目前利用的六种翻译模式,因前提所限,本国受试仅为美国群体,而中国汉译英菜单面对的将是存在各种不同文化,宗教跟饮食习惯的国际群体。因此对中国菜肴翻译的研究还有待于始终深刻,以便更好地满意所有到中国来的各国游客的须要。在此,作者寄盼望于本文可能起到抛砖引玉,推动中国菜肴翻译的研究,不足之处仍需赐教。


以上为本篇毕业论文范文中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究的介绍部分。
本论文在英语论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重
收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
热能与动力设计论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:《金云翘传》研究 下一篇:通感的多角度破体化研究

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供英语论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有