毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 免费论文 -> 英语论文

翻译中的功能对等—对红楼梦两个英译版本的比较研究

作者: 浏览:6次
免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
理工科专业论文
心理学论文范文
学前教育论文范文



毕业论文范文题目:翻译中的功能对等—对红楼梦两个英译版本的比较研究,论文范文关键词:翻译中的功能对等—对红楼梦两个英译版本的比较研究
翻译中的功能对等—对红楼梦两个英译版本的比较研究毕业论文范文介绍开始:
【论文摘要】:红楼梦是我国古典小说艺术成就的顶峰,它以贾宝玉和林黛玉的爱情悲剧为主线,描述了一个贵族家庭由盛而衰的全过程。作为一部包罗万象的小说,红楼梦栩栩如生地为人们展示了一幅清代社会历史全景图。故事中的人物和事件风云际会,互相联系,并互相制约,情节在一系列的因果关系中逐渐发展,并在最后悲剧的结局中达到高潮。自问世以来,红楼梦吸引了数不胜数的读者,其中既包括国内的读者,也包括国外的读者。它被人们翻译成英文,德文,法文等不同语言并出版。至今为止,红楼梦英文版共有两个完整版本,一为杨宪益、戴乃迭所译,由北京外文出版社1978至1980年分三卷陆续出版,一为霍克斯、闵福德所译,由伦敦企鹅出版社1973至1982分五卷陆续出版。长期以来,对于如何界定一部好的翻译作品的标准一直都是翻译界的一个中心话题。国内外的理论家都提出了许多标(本文此处忽略..)准来评价不同的翻译文本。其中,奈达教授提出的功能对等理论被认为是在众多翻译标准中最为有效的翻译标准之一。人们依此理论作为标准,可以对多个译文版本进行评价,功能对等理论倡导与原文信息最为自然贴切的对等译文。该理论十分重视在译文读者之中产生与原文读者最大程度上相同的读文体验,而非原文和译文文本的形式对等。在功能对等理论的指导下,译者并不十分关心使译文中的信息与原文中的信息完全一致。他所关心的是译文读者对译文文本的反应是否与原文读者对原文文本的反应尽可能的相似。本文将运用功能对等理论作为指导标准来评价两个完整的红楼梦英译本,并找出哪一个版本在最大程度上使译文读者准确完整地理解体会原文信息,并且在译文读者中引起与原文读者最为相似的读文体验。本文共由六个章节组成。第一章是对本文的总体介绍(本文此处忽略..),包括对本文的研究动机和目的,所应用的指导理论,以及对红楼梦及其作者曹雪芹背景知识的简要陈述。第二章是文献回顾,介绍九种不同红楼梦英文版以及前人在不同翻译理论指导下对两个英文完整版本进行的比较和研究。第三章将详细地介绍奈达教授的翻译理论,包括奈达教授对于翻译的定义,功能对等理论,形式对等和功能对等的不同之处,译文读者反应的重要性以及功能对等理论在翻译过程中的应用原则。第四章是本文的主体部分。本文将在功能对等理论的指导下从两个版本的体制结构、词语的所指意义和联想意义、人物对话和粗俗语言的文体特征、双关,委婉语等修辞手段、成语和社会风俗习惯所涉及的文化内涵、人物姓名的翻译和翻译中出现不可避免的原文信息流失的现象等多个角度来对两个版本进行比较研究并且试图得出哪一个版本在整体上是原文最(文章此处忽略..)为自然贴切的对等译文。本文中示例全部来自两部红楼梦完整英译本,一为杨宪益、戴乃迭所译,一为霍克斯和闵福德所译。通过研究这些示例,人们将对两个译者的翻译倾向,由于不同的翻译倾向所导致译文呈现不同的对等类型和两个译文获得的与原文相比不同的对等程度有大致的了解。第五章探讨了一些在两个版本中出现的不足之处。本文作者提出的这些不足之处并非是要质疑两位译者的翻译红楼梦的能力,而是为我们找出导致它们出现的原因提供线索。第六章是本文的结论部分。结论部分将指出就整体而言,两个版本都被认为是较为出色的译文作品并各有特色。大多数的译文读者认为霍克斯和闽福德的版本使译文读者可以完整准确地理解原文信息,石头记译本在使译文读者获得与原文读者相似的读文体验方面更胜一筹。杨宪益夫妇的版本出于想要向国外人民传播(本文此处忽略..)尽可能多的中国文化的考虑而采取了更加倾向于原文和原文作者的做法是可以理解的。但是翻译从本质上来讲是一种动态的跨文化交际活动,这种交际活动受到了诸多例如交际活动发生时的社会历史背景,出版商的意愿和译者的翻译目的,译文读者的文化背景和对译文的普遍期待等不同因素的影响和制约。汉语语言及其文学作品并没有像英语语言及其文学作品那样的地位和受到与英语语言及其文学作品同样的重视,因此如果人们在译文文本中过于强调保持汉语文学作品自身的特点,则会导致译文文本中的形式上对等的翻译成为不利于整个翻译行为和不同文化交流的阻碍。霍克斯以及闽福德的版本不仅是红楼梦这一文学名著的最自然贴切的对等译文,而且也为更多外国人民打开了一扇引导他们更多了解中国文化和文学作品的窗户。


以上为本篇毕业论文范文翻译中的功能对等—对红楼梦两个英译版本的比较研究的介绍部分。
本论文在英语论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重
收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
热能与动力设计论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:文化汇流中的抉择与创造 下一篇:后现代主义的回响:《百年孤独》..

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供英语论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有