毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 论文下载 -> 文化课毕业论文范文

英语被动语态汉译浅析

 本文ID:ZJWD245118 充值:150元
免费毕业论文范文
免费毕业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
心理学论文范文
学前教育论文范文

收费计算机专业论文范文
收费计算机专业论文
Delphi
ASP
VB
JSP
ASP.NET
VB.NET
java
VC
pb
VS
dreamweaver
c#.net
vf
VC++
计算机论文
扫一扫 扫一扫
毕业论文范文题目: 英语被动语态汉译浅析,论文范文关键词: 英语被动语态汉译浅析
英语被动语态汉译浅析毕业论文范文介绍开始:
   毕业论文 英语被动语态汉译浅析,说明书共24页,5838字。
  摘要
  被动结构是中英文中一种重要及常见的语法现象,在某些文体中,使用被动结构已经成为了一种表达习惯。无论是英语还是汉语,被动结构都有着多种多样的结构,而对英语学习者来说,掌握好被动结构的确是一个难点,尤其是被动结构的翻译。英语中被动结构的使用比汉语频繁,但是在译为汉语时并非仍为被动结构。
  本文的目的在于探讨被动结构的汉译,通过对被动结构的衍生,被动结构的定义和种类进行分析,探讨了英语被动结构的汉译,并得出了翻译的具体方法。
  在充分继承国内外前辈学者对英汉被动结构对比及翻译研究成果的基础上,本文分析了英语被动结构的汉译并得出了翻译的具体方法,本文作者的见解对英语被动结构的翻译实践具有一定的指导意义和参考价值。最后,文章也对自身的局限进行了阐述,并据此提出了未来的研究方向。
  关键词: 被动结构; 分析; 翻译
  
  Abstract
  Passive is an important and common grammatical phenomenon both in English and Chinese. In certain cases, the use of passives has become an expressive habit, and passives contain various constructions both in English and Chinese. It is one of the difficult points to master passives well for English learners, especially the translation of passives. Passive is more frequently used in English than in Chinese. Not all the passives can be translated into Chinese bei constructions.
  This thesis aims to explore how the English passive should be dealt with in translation. After a brief analysis of the generation both in English and in Chinese, the definition and the types of passives, the thesis discusses the translation of English passives, and finds out some specific translation methods.
  This thesis analyzes and explores the translation of English passives based on the contrastive and translation of passives both in English and Chinese of the former researchers of scholars at home and abroad, and finds out some specific translation methods of English passives. The views of the thesis give some suggestion on the practical translating of English passives. At last, the thesis explains its limitations, and proposes accordingly the efforts for further research.
  Key words: passives; analysis; translation
  
  Contents
  Acknowledgements……………………………………………………….i
  Abstract(English)………………………………………………………….ii
  Abstract (Chinese).............................………...........................................iii
  Chapter I Introduction………...........................….....…........................ 1
  Chapter II The Generation of English and Chinese Passives …………. 3
  2.1 The Basic Stative Structures in English and Chinese…………… 3
  2.2 The Generation of the Basic Structures of Passives…………….. 3
  2.3 The Generation of Special Structures of Passives……………… 4
  Chapter III Passives in Chinese and English …………………... 6
  3.1 Passives in Chinese …………………………………………….. 6
  3.2 Passives in English……………………………………………... 7
   3.2.1 The Definition of Passives in English…………………. 7
  3.2.2 The Types of Passives in English…………………………. 7
  Chapter IV The Translation of English Passives…………………….... 10
  4.1 The Translation of English Medio-passives……………………... 10
  4.2 The Translation of English Stative Passives……………………. 10
  4.3 The Translation of English Agentless Passive………………….. 11
  4.4 The Translation of English Agentful Passive………………….... 12
  Chapter V Conclusion………………………………………………… 15
  References………………………………………………………………. 17
 


以上为本篇毕业论文范文 英语被动语态汉译浅析的介绍部分。

本论文在文化课毕业论文范文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重 相关论文
收费毕业论文范文
收费毕业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
艺术设计专业论文
采矿专业论文
环境工程专业论文
西班牙语专业论文
热能与动力设计论文
工程力学专业论文
酒店管理专业论文
安全管理专业论文
交通工程专业论文
体育教育专业论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
理工科专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇: 解读丹•布朗小说的后现代性 下一篇: 探究叶赛宁诗歌中的隐喻

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供文化课毕业论文范文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有