毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 免费论文 -> 语文论文

中国传统翻译理论与功能目的论之比较

作者: 浏览:18次
免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
心理学论文范文
学前教育论文范文

收费计算机专业论文范文
收费计算机专业论文
Delphi
ASP
VB
JSP
ASP.NET
VB.NET
java
VC
pb
VS
dreamweaver
c#.net
vf
VC++
计算机论文
毕业论文范文题目:中国传统翻译理论与功能目的论之比较,论文范文关键词:中国传统翻译理论与功能目的论之比较
中国传统翻译理论与功能目的论之比较毕业论文范文介绍开始:

1、功能目的论
  
  二十世纪七十年代,德国出现一派翻译理论——功能派翻译理论。它以译文目的为翻译过程的第一准则,发展了功能派的主要理论:目的论。Vermeer所提出的目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。任何一种译文品类都有其预期功能,或目的功能,即指翻译行为预期要达到的功效,译文所肩负的任务及其目的对翻译行为的完成起关键作用。Vermeer指出译文的忠实性程度是由翻译目的决定的,这就是“目的准则”。根据目的论,所有翻译遵循的首要法则就是“目的法则”:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。除了目的法则之外,目的论还有两个法则:连贯性法则和忠实性法则。
  
  2、中国传统翻译理论与功能目的论之比较
  
  中国早期的翻译主要集中于佛经的翻译,翻译理论也是对此有感而发。东晋时释道安提出了著名的“五失本”“三不易”应策。其立意是为了“慎”,也就是功能目的论所说的对社会、对读者负责的意思。
  1898年,严复提出了“译事三难:信、达、雅”之说。他在与梁启超论翻译时说:“声之渺者不可同于众人之耳,形之美者不可混于世俗之目,辞之衍者不可混于庸夫之听,非不欲其喻诸人人也。势不可耳”。但严复仍将“信”放在第一位,而他的所谓“信”正是属于意义的范畴,也就是他自己所说的“不斤斤于字比句次,而意义则不倍于文”,可见“意义”是他所标举的“信”的依据和依归,只要无损于意义,语言表现可以不拘形式、不受形式束缚。至于他提出的“雅”则是针对他所处的特殊的社会情势特别是特定的读者群体而言。严复在与梁启超的通信中解释他这个艺术命题时说“仆之于文,非务渊雅也,务其事耳”。也就是说,他心目中的“雅”并不是“渊雅”,而是指社会接受的“通雅”。这一论断同功能目的论的论断暗和。
  
  2.1 中国传统翻译理论与功能目的论之理论比较
  功能派为西方以语言学派为主流的翻译理论界开辟了一条新研究道路,严格说来,中国翻译理论始于严复的《天演论,译例言》。“信达雅”三原则就是在其中提出的。这三个标准在中国翻译理论界影响深远,以至后来几十年中中国绝大多数译者或多或少以此为准绳从事翻译。而后来在中国出现的翻译理论亦没有跳出这三个标准构成的框架。功能目的论与“信达雅”相比较,还是有颇多相似之处。“信”,即忠实于原文,类似于忠实法则。“达”与连贯法则有共同点,两者都要求至少译文能为读者所理解接受。“雅”的提出体现译者对译作读者、翻译目的的明确。与功能目的论中译者会自觉或不自觉地以某些特定的译文收受者为对象进行翻译这一观点不谋而合。然而,功能目的论与“信达雅”的区别较大。“信达雅”中“信”是首位,功能目的论中忠实法则却是从属于连贯性与目的性法则的。并且与功能理论相对,“信达雅”只不过是几条抽象的翻译标准而已,仅局限于翻译作品文学性,并非一套系统的翻译理论,更不用说是包含一切翻译,或以功能派的术语说,翻译行为的理论体系了。时至今日,中国翻译理论研究已不拘泥于文学作品的翻译,科技翻译、口译、翻译批评等各方面的研究都已蓬勃发展,对国外的理论成果亦有借鉴,其中德国的功能目的理论在翻译实践方面无疑有着很高的应用价值。
  
  2.2 中国传统翻译理论与功能目的论之取向比较
  在传统观念中,翻译行为的目的性通常被局限在个人动机或意图上,翻译的个体行为似乎与社会或群体无涉,翻译一般经由“书斋式”生产方式问世。伴随着科技的进步,经济的发展,翻译进人了商品生产、科研、文化建设和日常生活的巨大的互动网络中,翻译呈现出一种全新的概念。翻译的社会功能大大强化,个体性完全处于从属位置,翻译行为要符合社会公益或功利要求。译者要考量的主要原因是社会接受问题。这种考量直接或间接的冲击了翻译传统上对“忠实”和“信”等等价值标准的执著,使译者认识到,必须在社会接受的前提下,确定自己翻译行为预期功能:译文的目的与任务,以此调整译文忠信与原语文化的幅度,以达致行为的圆满完成。
  
  3、结论
  
  实际上,我国的许多译论前辈,如赵元任、林语堂、’茅盾、朱光潜,早在20世纪30、40年代就提出过放宽“信”的幅度问题;20世纪50年代以来,我国译论界也曾加以多番探讨,力戒机械主义的“硬译”、“死译”:这中间,主张社会功效的翻译观始终是中国翻译界的主流。可见中国传统翻译理论渐趋与目的论引向同一结论:译文主要取决于它的目的或任务。而译者之所以接受其目的与任务是因为它们足以达致翻译行为的目标,译文不必是对原文一五一十的忠实模仿。


以上为本篇毕业论文范文中国传统翻译理论与功能目的论之比较的介绍部分。
本论文在语文论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重 相关论文

收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
艺术设计专业论文
采矿专业论文
环境工程专业论文
西班牙语专业论文
热能与动力设计论文
工程力学专业论文
酒店管理专业论文
安全管理专业论文
交通工程专业论文
体育教育专业论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
理工科专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:汉英语言对外推广历史借鉴 下一篇:读写结合的理论与实践

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供语文论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有