毕业论文范文网-论文范文
电气工程 会计论文 金融论文 国际贸易 财务管理 人力资源 学前教育 德语论文 工程管理 文化产业 工商管理 会计专业 行政管理 广告学
机械设计 汉语文学 英语论文 物流论文 电子商务 法律论文 工商管理 旅游管理 市场营销 药学论文 播音主持 人力资源 金融论文 保险学
制药工程 生物工程 包装工程 模具设计 测控专业 工业工程 教育管理 行政管理 计算机论 电子信息 市场营销 法学论文 财务管理 投资学
体育教育 小学教育 印刷工程 土木工程 书法论文 护理论文 心理学论 信息管理 公共事业 给水排水 新闻专业 摄影专业 广电编导 经济学
  • 范文首页 |
  • 毕业论文 |
  • 论文范文 |
  • 计算机论文 |
  • 外文翻译 |
  • 工作总结 |
  • 工作计划 |
  • 现成论文 |
  • 论文下载 |
  • 教学设计 |
  • 免费论文 |
  • 原创论文 |
搜索 高级搜索

原创毕业论文

当前位置:毕业论文范文网-论文范文 -> 免费论文 -> 英语论文

从翻译美学视角研究中文景点介绍的英译(二)

作者: 浏览:7次
免费专业论文范文
免费专业论文
政治工作论文
计算机论文
营销专业论文
工程管理论文范文
医药医学论文范文
法律论文范文
生物专业论文
物理教学论文范文
人力资源论文范文
化学教学论文范文
电子专业论文范文
历史专业论文
电气工程论文
社会学专业论文
英语专业论文
行政管理论文范文
语文专业论文
电子商务论文范文
焊工钳工技师论文
社科文学论文
教育论文范文
数学论文范文
物流论文范文
建筑专业论文
食品专业论文
财务管理论文范文
工商管理论文范文
会计专业论文范文
专业论文格式
化工材料专业论文
英语教学专业论文
电子通信论文范文
旅游管理论文范文
环境科学专业论文
经济论文
人力资源论文范文
营销专业论文范文
财务管理论文范文
物流论文范文
财务会计论文范文
数学教育论文范文
数学与应用数学论文
电子商务论文范文
法律专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文
计算机专业论文
环境艺术专业论文
信息计算科学专业
物流专业论文范文
人力资源论文范文
教育管理论文范文
现代教育技术论文
小学教育论文范文
机械模具专业论文
报告,总结,申请书
理工科专业论文
心理学论文范文
学前教育论文范文



毕业论文范文题目:从翻译美学视角研究中文景点介绍的英译(二),论文范文关键词:从翻译美学视角研究中文景点介绍的英译(二)
从翻译美学视角研究中文景点介绍的英译(二)毕业论文范文介绍开始:
1.2 Objective Conditioning of Aesthetic Subject
As the subject of aesthetic process, translators shoulder dual tasks一decoding the aesthetic elements of original text and encoding the aesthetic elements of the target text. Therefore, the major differences between the west and the east in aesthetic views restrict the translators as well as tourists throughout the practice. According to Lian Shuneng(连淑能),there are ten pairs of major features of  English and Chinese, mainly involving the differences in grammar, rhetoric, and modes of expression; i.e. synthetic vs. analytic, rigid vs. supple, hypotactic vs. paratactic, complex vs. simplex, impersonal vs. personal, passive vs. active, static vs. dynamic, abstract vs. concrete, indirect vs. direct, and substitutive vs. repetitive.(2006:38-59) Since all those distinctions confined translators from playing dynamic roles, the author are going to probe into the objective conditioning factors in religion, history, and custom which are influential in scenic-spot introductions.
1.2.1 Different Religions
Almost every culture has religious beliefs. In China, the main religions are Buddhism, Confucianism, and Taoism. Since the ancient times, Chinese people have believed in them. On the contrary, in western countries like America, Christianity is the dominant religion. People there believe in God. In their mind, God creates the world, and controls everything in the world.
Around China, temples and pagodas can be found everywhere. The perfect combination of the landscape with the religious architecture becomes a special characteristic of Chinese fascinating scenery. Almost every famous mountain is dotted with some temples and pagodas, which add artistic beauty to the natural beauty. These famous attractions which are associated with religious myths, as a rule, always bring more conspicuous appeal to tourists; because from the colorful religious knowledge and many legendary stories in these places, the foreign tourists can trace the growing of Chinese religious belief and explore the sediment of Chinese religious culture. Accordingly, the religious difference has an effect on translation, because a lot of expressions found in Chinese and English originate from their respective religions. Take the names of religious places “达摩院” 、“大士阁” 、“罗汉堂” for example, they contain concepts which are not native to target language; these voids are defined as ^non-existence in one language of a one-word equivalent for a designatory term found in another (Dagut: 1978:45),the most effective way to deal with such voids is through transcription, if necessary with a note added; the above names are translated individually into “Da Mo Yuan (yard of monks)' “Da Shi Ge (Mahasattva Pavilion)”,“Luo Han Tang (Hall of Arhats )' Transcription can help well retain the exoticism, which may make target text more attractive to the target language readers, and notes can aid readers with comprehension
1.2.2 Different History
History keeps a record of the developing process of a country. China is a country with a long history of over five thousand years. During the historical process, numerous historical events and celebrities makes tourist attractions take on glamour. Throughout the country were many historical remains with fascinating stories, among which are the Imperial Palace, the Great Wall, Qin Shi Huang’s buried sculpture legion, the Yueyang Tower, and etc. These sites are like mirrors reflecting the historical events, which often become the most important contents in the tour materials and attract the foreign tourists. And when translators encounter names with historical influences in scenic-spot introductions, it is better to add background information of those names. Take “Qin Shi Huang’s buried sculpture legion’’ in Shanxi province for example, in order to have foreign tourists make clear the important statue of Emperor Qin Shi Huang in China, the following explanation is a necessity: Qin Shi Huang is the first emperor of Chinese nation. 
Chinese people have also developed a great number of distinctive expressions concerning historical events and figures; such as “红色景点 ’’(Red-Cultural Scenic-Spot) is related with Chinese revolution. Meanwhile, many expressions have no ready counterparts in English, they have to be explained clearly in translations in order to comprehended and appreciated by English readers. For example,“嘉兴南湖红船 ” is the place of the first conference of the CPC Furthermore, it is of little possibility for Chinese people figure out all of the historical events, the historical dates of a specific dynasty, or the names of some historical characters, not to mention foreign tourists. To them, these seem to be an abstruse book which they can never make out.
1.2.3 Different Customs and Conventions


首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页 2/11/11


以上为本篇毕业论文范文从翻译美学视角研究中文景点介绍的英译(二)的介绍部分。
本论文在英语论文栏目,由论文网(www.zjwd.net)整理,更多论文,请点论文范文查找

毕业论文降重
收费专业论文范文
收费专业论文
汉语言文学论文
物理学论文
自动化专业论文
测控技术专业论文
历史学专业论文
机械模具专业论文
金融专业论文
电子通信专业论文
材料科学专业论文
英语专业论文
会计专业论文
行政管理专业论文
财务管理专业论文
电子商务国贸专业
法律专业论文
教育技术学专业论文
物流专业论文
人力资源专业论文
生物工程专业论文
市场营销专业论文
土木工程专业论文
化学工程专业论文
文化产业管理论文
工商管理专业论文
护理专业论文
数学教育专业论文
数学与应用数学专业
心理学专业论文
信息管理专业论文
工程管理专业论文
工业工程专业论文
制药工程专业论文
电子机电信息论文
现代教育技术专业
新闻专业论文
热能与动力设计论文
教育管理专业论文
日语专业论文
德语专业论文
轻化工程专业论文
社会工作专业论文
乡镇企业管理
给水排水专业
服装设计专业论文
电视制片管理专业
旅游管理专业论文
物业管理专业论文
信息管理专业论文
包装工程专业论文
印刷工程专业论文
动画专业论文
营销专业论文范文
工商管理论文范文
汉语言文学论文范文
法律专业论文范文
教育管理论文范文
小学教育论文范文
学前教育论文范文
财务会计论文范文

电子商务论文范文

上一篇:从影视作品中体验跨文化交流及第.. 下一篇:The influence of Western-easter..

最新论文

精品推荐

毕业论文排版

热门论文


本站简介 | 联系方式 | 论文改重 | 免费获取 | 论文交换

本站部分论文来自网络,如发现侵犯了您的权益,请联系指出,本站及时确认删除 E-mail:229120615@qq.com

毕业论文范文-论文范文-论文同学网(www.zjwd.net)提供英语论文毕业论文,毕业论文范文,毕业设计,论文范文,毕业设计格式范文,论文格式范文

Copyright@ 2010-2024 zjwd.net 毕业论文范文-论文范文-论文同学网 版权所有